いよいよ2026年2月1日よりローザンヌ国際バレエコンクール2026が始まりますね。
今年も例年通りネットでのストリーミング中継もされるようです。
その中継についての紹介の前に、まず今回の日本からの出場者についてですが、以下の13人となります。
| 氏名 | カテゴリー | 所属 |
|---|---|---|
| 井上宇一郎 | Boys A | デパルク バレエスクール (日本) |
| 井上あるも | Boys B | モザ・バレエ・スクール (ベルギー) |
| 石黒泰生 | Boys B | アントワープ王立バレエスクール (ベルギー) |
| 伊藤里紗 | Girls B | チューリッヒ・ダンスアカデミー (スイス) |
| 木山莉々衣 | Girls A | トレウバエフ バレエスクール (日本) |
| 水杉瑚太郎 | Boys B | PNSD ロゼラ・ハイタワー (フランス) |
| 村上冬一 | Boys B | モザ・バレエ・スクール (ベルギー) |
| 野村駿介 | Boys B | YARITA YU BALLET STUDIO(日本) |
| 大野孝年 | Boys B | ドレスデン・パルッカ・ダンス大学 (ドイツ) |
| ペニーにいな | Girls A | 徳永由貴バレエスクール (日本) |
| 佐居勇星 | Boys A | サウスランド・バレエアカデミー (アメリカ) |
| 島長賢汰 | Boys B | ベルリン国立バレエ学校(ドイツ) |
| 上田こゝろ | Girls A | 白鳥バレエ学園 (日本) |
これまでと同様に今年も2月2日から、日々のクラス、選考の様子や決勝の演技などが毎日ネットから生中継で見られるようになります。
そしてこの13人を含む世界中から選抜された81人の出場者が審査を経た後、最大20人のファイナリストが選ばれ、2026年2月7日にファイナルの審査が行われた後入賞者が決定されることになります。
また今年もファイナル翌日の2026年2月8日に「ライジング・スターズ」と題したパフォーマンスが行われ、これもネット中継されるとのアナウンスがなされています。
そして今年も例年同様にメインのストリーミング中継はローザンヌ国際バレエコンクール公式サイト、ARTE Concertから行われるとのことです。
また、おそらくですが、アーカイブ映像はローザンヌ国際バレエコンクール公式YouTubeチャンネルに公開されるのではないかと思います。
The Prix de Lausanne, an international competition for young dancers, is open to young dancers of all nationalities aged 15 to 18 who are not yet professionals.
The Prix de Lausanne was created to identify, promote and support the most promising dance talent among international youth. Entrants compete for places at some...
What is the Prix de Lausanne?
The Prix de Lausanne is a dance competition for young dancers hoping to pursue a professional career. It is open to candidates ...
例年ですと公式に発表されている時間以外にも公式Instagramや公式Facebookページからフレキシブルに中継される場合もあるのですが、今年はどうなることでしょう。
それでは中継日程の紹介です。
ローザンヌ国際バレエコンクール2026 中継日程
| 日程 | 日本時間 | 現地時間 |
|---|---|---|
| Day 1 2月2日 |
17時〜17時45分: Classical warm-up, Girls A&B 17時45分〜18時15分: Classical run-through, Girls A 18時30分〜19時30分: Classical class, Boys A 18時45分〜20時15分: Contemporary class, Boys B 21時30分〜23時: Classical class, Girls B 23時20分〜24時45分: Classical class, Boys B |
MORNING 9 am – 9.45 am · Classical warm-up, Girls A&B (with Myrna Kamara) 9.45 am – 10.15 am · Classical run-through, Girls A 10.30 am – 11.30 am · Classical class, Boys A (with Yoel Carreño) 11.45 am – 1.15 pm · Contemporary class, Boys B (with Sarawanee Tanatanit) AFTERNOON 2.30 pm – 4 pm · Classical class, Girls B (with Élisabeth Platel) 4.20 pm – 5.45 pm · Classical class, Boys B (with Yoel Carreño) |
| Day 2 2月3日 |
17時〜18時30分: Classical class, Girls A 18時45分〜20時45分: Contemporary coaching, Boys B 21時45分〜23時15分: Classical class, Girls B 23時30分〜24時30分: Contemporary class, Girls B 24時45分〜25時45分: Contemporary coaching, Boys A |
MORNING 9 am – 10.30 am · Classical class, Girls A (with Élisabeth Platel) 10.45 am – 12.45 pm · Contemporary coaching, Boys B AFTERNOON 1.45 pm – 3.15 pm · Classical class, Girls B (with Élisabeth Platel) 3.30 pm – 4.30 pm · Contemporary class, Girls B (with Sarawanee Tanatanit) 4.45 pm – 5.45 pm · Contemporary coaching, Boys A |
| Day 3 2月4日 |
16時30分〜17時45分: Classical class, Girls A&B 17時45分〜18時30分: Classical coaching, Girls A 18時45分〜19時45分: Classical coaching, Boys B 21時15分〜22時30分: Contemporary class, Boys B 22時45分〜23時55分: Classical coaching, Girls B 24時10分〜25時15分: Contemporary coaching, Boys A&B 26時〜26時30分: Young Creation Award (YCA) 26時30分〜27時15分: Partner School Choreographic Project by Edwaard Liang 27時15分〜27時30分: YCA Ceremony |
MORNING 8.30 am – 9.45 am · Classical class, Girls A&B (with Élisabeth Platel) 9.45 am – 10.30 am · Classical coaching, Girls A (with Clairemaire Osta) 10.45 am – 11.45 am · Classical coaching, Boys B (with Federico Bonelli) AFTERNOON 1.15 pm – 2.30 pm · Contemporary class, Boys B (with Sarawanee Tanatanit) 2.45 pm – 3.55 pm · Classical coaching, Girls B (with Clairemaire Osta) 4.10 pm – 5.15 pm · Contemporary coaching, Boys A&B 6 pm – 6.30 pm · Young Creation Award (YCA) 6.30 pm – 7.15 pm · Partner School Choreographic Project by Edwaard Liang 7.15 pm – 7.30 pm · YCA Ceremony |
| Day 4 2月5日 |
16時30分〜18時: Classical class, Boys A&B 18時15分〜19時15分: Contemporary class, Girls A 20時15分〜21時30分: Classical coaching, Girls A 21時45分〜22時30分: Contemporary class, Girls B 23時〜24時: Classical coaching, Boys B 24時15分〜25時35分: Contemporary coaching, Girls A&B |
MORNING 8.30 am – 10 am · Classical class, Boys A&B (with Yoel Carreño) 10.15 am – 11.15 am · Contemporary class, Girls A (with Sarawanee Tanatanit) AFTERNOON 12.15 pm – 1.30 pm · Classical coaching, Girls A (with Clairemaire Osta) 1.45 pm – 2.45 pm · Contemporary class, Girls B (with Sarawanee Tanatanit) 3 pm – 4 pm · Classical coaching, Boys B (with Federico Bonelli) 4.15 pm – 5.35 pm · Contemporary coaching, Girls A&B |
| Day 5 2月6日 |
17時30分〜20時30分: Selections for the junior category, Girls & Boys A 22時30分〜26時: Selections for the senior category, Girls & Boys B 26時〜26時45分: Rebroadcast of the Choreographic Evening 27時15分〜: Announcement of the Finalists |
MORNING 9.30 am – 12.30 pm · Selections for the junior category, Girls & Boys A AFTERNOON 2.30 pm – 6 pm · Selections for the senior category, Girls & Boys B 6 pm – 6.45 pm · Rebroadcast of the Choreographic Evening 7.15 pm · Announcement of the Finalists |
| Day 6 2月7日 |
22時30分〜22時45分: Classical class for Finalists 23時〜24時45分: Classical and Contemporary variations 24時45分〜25時30分: Intermission 25時30分〜26時: Interlude Performance 26時〜: Lifetime Achievement Award 2026, Award Ceremony |
FINALS 2.30 pm – 2.45 pm · Classical class for Finalists 3 pm – 4.45 · Classical and Contemporary variations 4.45 pm – 5.30 pm · Intermission 5.30 pm – 6 pm · Interlude Performance 6 pm · Lifetime Achievement Award 2026, handed to Sylvie Guillem · Award Ceremony |
| ライジング・スターズ 2月8日 |
23時〜24時30分: Rising Stars |
3 pm – 4.30 pm · Rising Stars |
Experience the Prix de Lausanne as if you were there! The live streaming schedule is now available. For those who cannot attend the competition in person, we of...
ローザンヌ国際バレエコンクール2026 予告編
Trailer for the Prix de Lausanne 2026
ローザンヌ国際バレエコンクール 公式サイト
created by Rinker
¥21,483
(2026/1/28 16:09:30時点 楽天市場調べ-詳細)
created by Rinker
¥5,720
(2026/01/28 14:44:59時点 楽天市場調べ-詳細)
